秋沈 发表于 2011-11-23 12:38

求英语好的帮忙翻译一篇无纺布订单资料,谢谢!

本帖最后由 秋沈 于 2011-11-23 12:38 编辑

无纺布订单邮件大致内容如下:

We exactly need material as details given below.
Material composition: 65% CV (shortage for rayon resp. viscose) and 35% PA (Ethylacrylate, butylacrylate, acrylnitrile, acrylamide)
Weight: 25 GSM
Bonding : Chemical Bonded
Feature: The general requirements of the LMBG (Food and consumer goods decree) § 10, to be granted by the way the examinations with the non-woven according to EN 71-3 (decree for toys). We conclude from the results that the delivery of heavy material is lower than the limiting values for children and babies. The BGVV (German association for the funeral industry)recommends to asses the non woven according to the recommendation of the filter paper for hot and cookery applications, layers of filters. The used fibers (CV) and the monumeric units of the binder as usuable of principle are listed in this recommendation, that means in water of approx 100oC the material does not deliver ingredients which are harmful for the health.
Color require: Pure White or # 91.
Application: For Food products.
Required quantity : 1.5 Million sqm per month
Sample availability : Available. You have to pay courier charges.
英语好的,能帮忙翻译下吗?尤其无纺布成分那里,什么意思呢?

页: [1]
查看完整版本: 求英语好的帮忙翻译一篇无纺布订单资料,谢谢!